Des producteurs de saké à Bordeaux, une dégustation à la MCJP, etc…

Décidemment beaucoup d’événements autour du saké en ce mois de juin, à commencer par deux soirées « Izakaya » sur le thème « Saké et Voyage » organisée par l’association Jipango les 5 & 6. Malheureusement, je n’était pas disponible ce week-end là et n’ai donc pas pu y assister. Si quelqu’un y a participé, n’hésitez pas à nous dire ce qui s’y est passé.

Par contre, j’ai pu me rendre au salon Vinexpo de Bordeaux hier, invité par la célèbre et excellente brasserie MASUMI du département de Nagano. Quatres autres non moins fameuses Sakagura étaient présentes : RIHAKU du département de Shimane, DASSAI de Yamaguchi-ken (-ken veut dire département en japonais), DEWAZAKURA de Yamagata-ken et URAKASUMI de Miyagi-ken. J’ai été merveilleusement bien accueilli et je développerai le sujet un peu plus dès que j’en aurai le temps… En attendant, quelques photos:

Stand Saké à VINEXPO - BordeauxMasumi

 

 

 

 

 

 

 

 

UrakasumiDassaiRihakuDewazakura

Que diriez-vous d’un club de dégustation de saké?

Mon but à travers ce blog est de parler du saké et non pas de moi… J’espère que vous me pardonnerez cette petite entorse mais je viens de recevoir par la poste une grande enveloppe du Japon qui contenait… un magnifique diplôme.

En effet, lors de mon dernier séjour, je ne me suis pas contenté de visiter des sakagura et de travailler dans l’une d’elles. J’ai profité de l’occasion pour approfondir aussi mes connaissances théoriques en participant à un stage intensif sur le saké à Tokyo: le SAKE PROFESSIONAL COURSE 2009, animé par le grand spécialiste du sujet, John Gauntner, puis après quelques visites de brasseries dans le Kansai, j’ai aussi passé l’examen du SAKE EDUCATION COUNCIL à Osaka le 30 janvier. Je n’ai jamais été un grand fan des diplômes quels qu’ils soient… mais je crains de ne pas être très objectif pour tout ce qui concerne le Japon et mon amour des caractères calligraphiés me pousse à vous faire partager celui-là:

 

Sake Specialist Certificate

Étant le 1er français à l’avoir passé (mais aussi à avoir été reçu), j’espère que je ne serai pas longtemps le seul et que vous serez de plus en plus nombreux en France à étudier et à faire connaitre notre boisson nippone favorite. Je travaille déjà pour ma part à préparer le second niveau de cet examen qui est basé quasi-exclusivement sur la dégustation et correspond à l’équivalent d’un niveau de sommelier professionnel.

Pour ceux qui voudraient me rejoindre dans cette « quête » ou seulement prendre plaisir à découvrir ensemble de nouveaux nihonshu, je me propose de créer très bientôt un CLUB DE DEGUSTATION de Saké. Que ceux qui sont intéressés se fassent connaitre…!

Quelques billets en anglais…

Comme après tout long séjour à l’étranger, les dossiers se sont accumulés sur mon bureau… et je n’ai pas encore eu le temps d’écrire quoi que ce soit pour ce blog. En attendant, je me suis permis de reprendre quelques anciens billets que j’ai rédigés en anglais sur le blog du MISBP suite à l’invitation du propriétaire et maître Tôji de la brasserie de saké MUKUNE: Yasutaka DAIMON. Je prendrais éventuellement le soin de les traduire en français dès que j’en aurai le temps! (Désolé pour la mauvaise mise en page, notamment des photos, mais j’ai simplement réalisé un copier-coller des mes articles originaux depuis le blog en anglais de Mukune!)

Bonne lecture…

Sylvain

Daimon’s Ferrari

(Publication originale le 6 mars 2009)
Saké brewing is a very old and traditional craft but that doesn’t mean that it cannot use very modern technology. Daimon-san is very representative of this new generation of young Toji who are using this technology to improve quality and control over the different phases of premium-saké making.

There is a very important phase in preparing the Koji that is called « mori »: this is on the second day of the koji-making process when we take the koji from the first room of the « muro » (the almost « sacred » room where koji is initiated by spreading koji-mold on EVERY grain of the rice prepared for it) and then put it in a second room, usually in smaller trays. In old times, you would have needed to check temperature of the koji-rice, humidity of the air and development of the koji-kin (the mold itself) on a very tight schedule that wouldn’t allow you to sleep. (You can see the white fibers of the mold developping itself on the koji-rice – this picture to the right was taken after 27 hours ->)the mold developping itself on the koji-rice

Trays installed in the machieBut here Daimon-san (who is also the kuramoto ie the owner of the kura) took an important decision 12 years ago and decided to invest a LOT of money in buying this state-of-the-art machinery that turned this second room in an automatic and computer-controlled system.

Daimon-san explaining the graphsI remember how proud he was, explaining and showing us on the screen how it works and how accurate and precise is now the control he has over the different parameters like temperature, humidity,… and their evolution through time (the whole process takes about 25-27 hours and usually, 6 hours after « mori », the « mixers » are turned on – this was done by hand before).
Trays are moved and rice is mixed

Again, it is a mix between ancestral tools and modern machinery, as for example, the boxes that are used are of the same kind of those used before: they are made out of wood and divided in 2 compartments of 2,5 kilos each. Also, to have consistency in temperature for all the boxes, those below go up, and those up go down thanks to the machinery (of course, this had to be done many times by hand before…).Trays move automatically

Years after having taken that risk, Daimon-san could now explain to us that it was the right thing to do: invest in what he calls, with his great sense of humor, his « Ferrari ».

For me, this is very emblematic of the way of thinking (and living) of those great people keeping alive the tradition of saké-making: they don’t buy Ferrari, they don’t take vacation: they take heavy risks to have the chance to keep doing what they do… all that for the sake of Saké.

From now on, for every cup I will drink, for every bottle of saké I will open, I will know the people, the work, the courage and the generosity it takes and I will always be thankfull.
And what better way for us, to give back… than to drink and to share with as many people as we can the saké they have made for us… How hard can it be?

Now that I’m back in France, I’m missing the smells, I’m missing the hotness and the coolness of the different parts of the kura, I’m missing the touching of the rice and all those tasks the kurabito’s have teached me but upon all, I miss those warm and great people I had the chance to work with.

To keep the spirit alive, I’ll try to explain, to share with my french compatriots…through my all-new blog about saké, through the tastings I will organize, through the small izakaya I want to open in Paris…

But I know that I need (and that I will) go back to the small village of Mukune..

… where they use a « Ferrari » to make Saké!

From all my heart….. Arigato!

… and Kanpai!

Soaking!

(Publication originale le 13 février 2009)
I knew that soaking was an important process but as is every single step leading to making high grade saké. I had never realized though the complexity and the variability of this soaking time.

Your servant learning and enjoying soaking It just hit me yesterday when I was doing soaking with Kashira-San (the kashira is the second in command in a kura. Here, this very important job is undertaken by a young but skillful fellow called Ryosuke Uei which is very rare because young people don’t show must interest in the making of saké these days).Young Kashira-San doing the math

We were preparing different batches of rice (2 different types of rice: the well-known Yamada-Nishiki and Nihonbare with different polishing ratios) that needed to be washed and soaked. We had bags of 10 kg each and for every one of each, time was precisely measured.

Kashira-San would put on a board at what time each bag should be pulled out of the water after having been carefully manually undulated.
But he would very often revise those timing after checking the weight of the soaked rice bag in order to obtain a precise ratio (129% for some, 130% for some others… for example 13kg after soaking) especially when we would go from one type of rice to another.

I really enjoyed those many fine tunings and I really understood what it was about… thanks, Kashira-San!

This program is really great, I never thought I would have had so much fun putting rice bags in water!

Beyond the bottles…

(Publication originale le 13 février 2009)
Sake bottlesI’ve been drinking saké, that is nihonshu, since my first time in Japan, almost 8 years ago. But this wonderful and elegant Japanese « wine » as I would call it has always remained sort of a mystery even though I’ve tried to read as much literature I could find about it. I wanted to know more, about the different types, about the way it was made, about the people behind it… but was a little concerned that the magic of it would disappear if I crossed the noren-like frontier between my amateur drinking world and what was beyond those gorgeous looking bottles of nihonshu that I could find first in ryokans then in Izakayas and other Japanese restaurants.

But then I decided it was time for me to explore this aspect of Japanese culture more deeply than I had before in order to be able to bring it back to my home country (I’m french by the way), share it and enjoy with my fellow citizens. First, I decided to enroll myself in the Sake Professional Seminar held by the world-famous sake specialist John Gaunter (called the Sake Guy in Japan) and then there was an invitation by Yasutaka Daimon from the Mukune Kura in Osaka to take part in the first Sake Brewing Internship Program ever opened to foreigners. I felt so honored and lucky when I learned that I was one of the few chosen for this internship.

I am now in action since Monday in this « better than I could have dreamed » program, sleeping at the brewery, waking up at 6 am, checking the moromi and the shubo every morning with the Toji (Master Brewer) before the 8:30 daily meeting with the kurabito team. The opportunity to be with Yasutaka Daimon, the owner and Toji, whose heart is as big as his knowledge, would be enlightening enough by itself. But it gets even better, sharing the life and the daily tasks of the kurabito for me is like having all the pieces of a gigantic puzzle coming all together to at least understand the whole process of sake making. I felt I could say much more about the generosity and the open-mind and open-heart of those people but I’m afraid the words wouldn’t be enough to express what I’d want to.Dining together after a whole day of work

Sake brewing isn’t a process, it’s a way of life that very few people from abroad have had the chance to discover. So unwrapping pieces of knowledge regarding the sake world hasn’t made the magic go away… far from that! Because in my willing to go beyond those labels, beyond those bottles I’ve been sharing and drinking these last years, I’ve discovered passionate people whose greatness isn’t recognize even in Japan.

I’ll try to post later about those pieces of puzzle I was talking about because I got to understand so much doing the stuff and share with you this wonderful experiment… if I can find the words.

Please, comment, ask, anything… because we, Mukune Team, first of its kind are not doing this for ourselves but to have the opportunity to expand interest for saké everywhere we can and your help will be greatly appreciated!

En attendant les prochains billets!

Comme après tout long séjour à l’étranger, les dossiers se sont accumulés sur mon bureau… et je n’ai pas encore eu le temps d’écrire quoi que ce soit pour ce blog. En attendant, je me permets de reprendre quelques anciens billets que j’ai rédigés en anglais sur le blog du MISBP.

Bonne lecture…

Sylvain

Le Saké à la source…

L'entrée de la Kura

(L'entrée de la Kura)

Il y a peu de temps, j »ai eu la chance inouïe d’être invité à découvrir les mystères des techniques d’élaboration de cette boisson millénaire et tellement représentative de la culture du Japon.

Cette expérience unique, au plus froid de l’hiver nippon, dans ses dimensions autant physiques qu’humaines a modifié profondément ma vision de ce monde qui m’apparaissait sinon inaccessible mais tout du moins secret et m’a donné plus que jamais envie de vous faire partager ma passion pour le saké.

Je rentre en France riche de souvenirs, de rencontres, de sensations…

 

Derrière les portes...

(Derrière les portes...)

Il va probablement me falloir un peu de temps pour trouver les mots …

… mais je compte m’y attacher avec le même engagement que celui qui m’a conduit dans le petit village de Mukune, au coeur de l’ancien Yamato, aujourd’hui appelé Kansai, dans la préfecture d’Osaka pour vivre au rythme du maitre Toji et de ses kurabito.

A très bientôt sur les routes du saké,
Sylvain